دفاع از حق و حقيقت یک وظیفه است - defence of truth is a duty
«ديل كارنگى» مى نويسد:
«قريب به 25سال قبل، روزى معلم يك مدرسه، دو سيلى محكم به گوش پسركى زد كه چرا اين قدر ناراحت است و سر كلاس روى نيمكت خود «وول» مى زند و «جُم» مى خورد; معلم در برابر شاگردان در گوش او زد و چنان تحقيرش كرد كه پسرك بينوا هق هق كنان به خانه رفت; در آن زمان بيش از پنج، شش سال از سنين حياتش نمى گذشت، ولى در همان سن استنباطكرد، عملى كه در مورد او رواداشتند، ظلم محض و عين بيدادگرى بود; از همان لحظه نسبت به بيدادگرى نفرت و انزجار شديدى در خويشتن احساس نمود و تا پايان عمر بر ضد آن مبارزه كرد.
Dale Carnegie writes:
About twenty-five years ago one day a school teacher forcefully slapped a boy twice in the face for being restless in the class and for constantly chattering and jolting on his bench. The teacher slapped him in front of the pupils and so humiliated him that the poor child went home sobbing. At that time he was no more than five years, but at that tender age he concluded that the way he had been treated was absolutely unjust and unfair. From that moment he came to have a strong feeling of hatred and repulsion for injustice against which he struggled until the end of his life.
نام او «كلارنس دارو» و شايد سرشناس ترين وكيل عدليه، و محققاً بزرگ ترين وكيل جنايى دادگسترى عصر خود بود; تعداد دفعاتى كه اسم و شهرت او در صفحه اول مطبوعات آمريكا به چاپ رسيد، از حد بيرون است;
His name was Clarence Darrow and perhaps he was the foremost lawyer and undoubtedly the greatest criminal lawyer of his era. Countless times his name and renown occupied the first pages of American newspapers.
هنوز هم قديمى هاى «آشتابولا» در آمريكا، راجع به نخستين مرتبه اى كه او وكالت كرد و اولين موضوعى كه به وى مراجعه شد، صحبت مى كنند; او بر سر آن قضيه، داد و فرياد زياد و غوغاى فراوانى برپا كرد، حال آن كه اصل دعواى طرفين راجع به يك دست «دهانه اسب» بود كه اول تا آخر پنج دلار ارزش داشت;
Even now the elderly people of Ashtabula in the United States talk about his first trial and the first case that was referred to him. He raised a great clamour over the case although the dispute related to a number of horse bridles all together worth merely five dollars.
وقتى از او پرسيدند: چرا به خاطر يك دست دهانه اسب، اين همه جار و جنجال به راه انداختى؟ پاسخ داد كه اصل، پشتيبانى از حق و حقيقت است، نه ارزش وسيله يا موضوعى كه جريان دادگاه به خاطر آن ايجاد مى گردد; او در طى دعواى قضايى، چنان خونگرمى و شهامت از خود نشان مى داد و مبارزه مى كرد، كه گويى در برابر خود ببر بنگال ديده و ناچار از دفاع است; طرفى كه وى را به وكالت انتخاب كرده بود، پنج دلار حق الوكاله به «دارو» پرداخت، ولى چون كار به پايان نرسيده بود، او به خرج و هزينه خود جريان دعوى را به هفت دادگاه رساند و هفت سال به دنبال آن دويد و عرق ريخت تا در پايان پيروزشد; دارو گفته است كه هرگز به خاطر پول يا حيثيت فردى دعوايى را نپذيرفت» [1] .
When asked why he had raised such an uproar over a few horse bridles, he replied: "The main thing is the defence of truth, not the worth of something for which the trial is held." He displayed such vigour and courage in the coarse of his trails and fought in such a manner as if he were facing a tiger of Bengal and was forced to defend himself. A defendant who had chosen him to fight the case had paid him a fee of five dollars, but since the case was not settled he took it to seven courts at his own expense, pursuing it diligently for seven years until he was triumphant in the end. Darrow used to say that he never accepted a case for money or personal prestige.[2]